CO129-214 - Public Offices & Others - 1883 — Page 621

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

# Convention Annexe

ENTRE M. FÉLIX FAURE, Sous-Secrétaire d'État agissant au nom du MINISTRE DE LA MARINE ET DES COLONIES, d'une part; et Monsieur JULES DESPECHER, demeurant à Paris, Rue Caumartin No. 28, représentant de la Compagnie THE EASTERN EXTENSION AUSTRALASIA AND CHINA TELEGRAPH COMPANY LIMITED), de Londres, Old Broad Street No. 66, agissant au nom et pour compte de la dite Compagnie, en vertu d'une procuration passée devant Me EUSTACHE VENN, Notaire Public à Londres, le vingt-et-un Novembre mil huit cent quatre-vingt-trois, d'autre part:

Il a été convenu et arrêté ce qui suit :-

ART. 1. La Compagnie Eastern Extension Australasia and China Telegraph est autorisée par la présente à atterrir sur la côte du Tonkin un câble télégraphique sous-marin qui sera relié à Hong-Kong, soit directement soit en touchant à un point quelconque de l'île d'Hainan.

Le point d'atterrissement sera déterminé d'accord avec les Ingénieurs du service télégraphique français dans le voisinage du phare de Do-Son d'où il sera prolongé par une ligne fluviale ou souterraine jusqu'à Haï-Phong.

Cette autorisation ne comporte aucun privilège ni monopole envers la Compagnie. Elle serait nulle de plein droit...


# Subsidiary Convention

BETWEEN M. FÉLIX FAURE, Under-Secretary of State, acting in the name and on behalf of THE MINISTER OF MARINE AND OF THE COLONIES, of the first part, and Mr. JULES DESPECHER, of Paris, 28, Rue Caumartin, representing THE EASTERN EXTENSION AUSTRALASIA AND CHINA TELEGRAPH COMPANY LIMITED, of 66, Old Broad Street, London, by virtue of a Power of Attorney executed before Mr. EUSTACE VENN, Notary Public in London, the Twenty-first November, One thousand eight hundred and eighty-three, in the name and on behalf of the said Company, of the second part.

It has been agreed as follows:--

ART. 1. The Eastern Extension Australasia and China Telegraph Company by these presents are authorised to land on the coast of Tonquin a Submarine Telegraph Cable, which shall be connected with Hong Kong, either directly or touching at some point of the island of Hainan.

The landing place shall be determined in agreement with the Engineers of the French Telegraph Service in the vicinity of the Lighthouse of Do-Son, from which place it shall be extended by a river or subterranean line to Hai-Phong.

This authorization does not confer any privilege or monopoly in favour of the Company. It would be void without...

616

Edit History

2026-05-24 06:15:25 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
# Convention Annexe ENTRE M. FÉLIX FAURE, Sous-Secrétaire d'État agissant au nom du MINISTRE DE LA MARINE ET DES COLONIES, d'une part; et Monsieur JULES DESPECHER, demeurant à Paris, Rue Caumartin No. 28, représentant de la Compagnie THE EASTERN EXTENSION AUSTRALASIA AND CHINA TELEGRAPH COMPANY LIMITED), de Londres, Old Broad Street No. 66, agissant au nom et pour compte de la dite Compagnie, en vertu d'une procuration passée devant Me EUSTACHE VENN, Notaire Public à Londres, le vingt-et-un Novembre mil huit cent quatre-vingt-trois, d'autre part: Il a été convenu et arrêté ce qui suit :- ART. 1. La Compagnie Eastern Extension Australasia and China Telegraph est autorisée par la présente à atterrir sur la côte du Tonkin un câble télégraphique sous-marin qui sera relié à Hong-Kong, soit directement soit en touchant à un point quelconque de l'île d'Hainan. Le point d'atterrissement sera déterminé d'accord avec les Ingénieurs du service télégraphique français dans le voisinage du phare de Do-Son d'où il sera prolongé par une ligne fluviale ou souterraine jusqu'à Haï-Phong. Cette autorisation ne comporte aucun privilège ni monopole envers la Compagnie. Elle serait nulle de plein droit... # Subsidiary Convention BETWEEN M. FÉLIX FAURE, Under-Secretary of State, acting in the name and on behalf of THE MINISTER OF MARINE AND OF THE COLONIES, of the first part, and Mr. JULES DESPECHER, of Paris, 28, Rue Caumartin, representing THE EASTERN EXTENSION AUSTRALASIA AND CHINA TELEGRAPH COMPANY LIMITED, of 66, Old Broad Street, London, by virtue of a Power of Attorney executed before Mr. EUSTACE VENN, Notary Public in London, the Twenty-first November, One thousand eight hundred and eighty-three, in the name and on behalf of the said Company, of the second part. It has been agreed as follows:-- ART. 1. The Eastern Extension Australasia and China Telegraph Company by these presents are authorised to land on the coast of Tonquin a Submarine Telegraph Cable, which shall be connected with Hong Kong, either directly or touching at some point of the island of Hainan. The landing place shall be determined in agreement with the Engineers of the French Telegraph Service in the vicinity of the Lighthouse of Do-Son, from which place it shall be extended by a river or subterranean line to Hai-Phong. This authorization does not confer any privilege or monopoly in favour of the Company. It would be void without... 616
Baseline (Original)
17 17 Convention Annexe ENTRE M. FÉLIX FAURE, Sous-Secrétaire d'État agissant au nom du MINISTRE DE LA MARINE ET DES COLONIES, d'une part; et Monsieur JULES DESPECHER, demeurant à Paris, Rue Caumartin No. 28, représentant de la Compagnie THE EASTERN EXTENSION AUSTRALASIA AND CHINA TELEGRAPH COMPANY LIMITED), de Londres, Old Broad Street No. 66, agissant au nom et pour compte de la dite Com- pagnie, en vertu d'une procuration passée devant EUSTACHE VENN, Notaire Public à Londres, le vingt-et-un Novembre mil huit cent quatre-vingt-trois, d'autre part: Il a été convenu et arrêté ce qui suit :- ART. 1. La Compagnie Eastern Extension Austra- lasia and China Telegraph est autorisée par la présente à atterrir sur la côte du Tonkin un câble télégraphique sous-marin qui sera relié à Hong-Kong, soit directement soit en touchant à un point quelconque de l'île d'Hainan. Le point d'atterrissement sera déterminé d'accord avec les Ingénieurs du service télégraphique français dans le voisinage du phare de Do-Son d'où il sera prolongé par une ligne fluviale ou souterraine jusqu'à Haï-Phong. Cette autorisation ne comporte aucun privilège ni monopole envers la Compagnie. Elle serait nulle de Subsidiary Convention BETWEEN M. FÉLIX FAURE, Under-Secretary of State, acting in the name and on behalf of THE MINISTER OF MARINE AND OF THE COLONIES, of the first part, and Mr. JULES DESPECHER, of Paris, 28, Rue Caumartin, representing THE EASTERN EXTENSION AUSTRALASIA AND CHINA TELEGRAPH COMPANY LIMITED, of 66, Old Broad Street, London, by virtue of a Power of Attorney executed before Mr. EUSTACE VENN, Notary Public in London, the Twenty-first November, One thousand eight hundred and eighty-three, in the name and on behalf of the said Company, of the second part. It has been agreed as follows:-- ART. 1. The Eastern Extension Australasia and China Telegraph Company by these presents are antho- rised to land on the coast of Tonquin a Submarine Telegraph Cable, which shall be connected with Hong Kong, either directly or touching at some point of the island of Hainan. The landing place shall be determined in agreement with the Engineers of the French Telegraph Service in the vicinity of the Lighthouse of Do-Son, from which place it shall be extended by a river or subterranean line to Hai-Phong. This authorization does not confer any privilege or monopoly in favour of the Company. It would be void with- 616
2026-05-24 06:15:25 · Baseline
View content

17

17

Convention Annexe

ENTRE M. FÉLIX FAURE, Sous-Secrétaire d'État agissant au nom du MINISTRE DE LA MARINE ET DES COLONIES, d'une part; et Monsieur JULES DESPECHER, demeurant à Paris, Rue Caumartin No. 28, représentant de la Compagnie THE EASTERN EXTENSION AUSTRALASIA AND CHINA TELEGRAPH COMPANY LIMITED), de Londres, Old Broad Street No. 66, agissant au nom et pour compte de la dite Com- pagnie, en vertu d'une procuration passée devant M® EUSTACHE VENN, Notaire Public à Londres, le vingt-et-un Novembre mil huit cent quatre-vingt-trois, d'autre part:

Il a été convenu et arrêté ce qui suit :-

ART. 1. La Compagnie Eastern Extension Austra- lasia and China Telegraph est autorisée par la présente à atterrir sur la côte du Tonkin un câble télégraphique sous-marin qui sera relié à Hong-Kong, soit directement soit en touchant à un point quelconque de l'île d'Hainan.

Le point d'atterrissement sera déterminé d'accord avec les Ingénieurs du service télégraphique français dans le voisinage du phare de Do-Son d'où il sera prolongé par une ligne fluviale ou souterraine jusqu'à Haï-Phong.

Cette autorisation ne comporte aucun privilège ni monopole envers la Compagnie. Elle serait nulle de

Subsidiary Convention

BETWEEN M. FÉLIX FAURE, Under-Secretary of State, acting in the name and on behalf of THE MINISTER OF MARINE AND OF THE COLONIES, of the first part, and Mr. JULES DESPECHER, of Paris, 28, Rue Caumartin, representing THE EASTERN EXTENSION AUSTRALASIA AND CHINA TELEGRAPH COMPANY LIMITED, of 66, Old Broad Street, London, by virtue of a Power of Attorney executed before Mr. EUSTACE VENN, Notary Public in London, the Twenty-first November, One thousand eight hundred and eighty-three, in the name and on behalf of the said Company, of the second part.

It has been agreed as follows:--

ART. 1. The Eastern Extension Australasia and China Telegraph Company by these presents are antho- rised to land on the coast of Tonquin a Submarine Telegraph Cable, which shall be connected with Hong Kong, either directly or touching at some point of the island of Hainan.

The landing place shall be determined in agreement with the Engineers of the French Telegraph Service in the vicinity of the Lighthouse of Do-Son, from which place it shall be extended by a river or subterranean line to Hai-Phong.

This authorization does not confer any privilege or monopoly in favour of the Company. It would be void with-

616

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.